Часто соискатели допускают множество нелепых промахов в своих резюме, которые в результате становятся самыми настоящими перлами. В первую очередь мы хотим, чтобы ты от души повеселилась во время прочтения этого материала. Однако, также обрати внимание, из-за каких мелочей можно испортить мнение о себе как о специалисте (авторский стиль сохранен – прим. авт. IVONA):

Ожидаемые предложения:

• Цель поиска работы: одновременное получение удовольствия от работы и ее оплаты
• Получить должность: генеральный директор, исполнительный директор, коммерческий директор, зам. директора, руководитель отдела сбыта, менеджер отдела сбыта, торговый агент
• Меня интересует работа в области финансов:
– финанасовый директор(зам);
– главный бухгалтер (не очень хочется);
• Отработка ведения бизнеса "по взрослому"
• Цель этого письма обратить ваше внимание на мои способности
• Самоутверждение и достижения весомого положения в сферах соприкосновения моих целей и жизненного уровня
• Надеюсь, что в Вашем Банке предложений моему резюме найдется пара.
• Данное предложение после всестороннего обдумывания вызвало в моем лице большую заинтересованность.
• Стартовые. Так как я озабочен поиском работы, то любые флюктуации возможны.
• По складу характера мне легче сгенерировать идею, чем реализовать ее, поэтому я хочу быть менеджером среднего звена
• Вы в какой области специалист? – В Днепропетровской.
• Прфисианальный оффисный работник
• ...Но отсутствие у меня большого свежего опыта, конечно, настораживает.

Читай также: Как эффективно завалить собеседование: 6 правил

Знание языков:

• Англійська – незалежний користувач
• Английский – буквальное понимание до 90% печатного текста и 100% понимание значения; 80% понимание произнесенного
• Иностранный язык: базовый
• Английский – на уровне pre-immediate
• Aнглiйська, нiмецька – з перекладачем.
• Английский – ориентировочно
• Английский в стадии реконструкции
• Английский (свободно на среднем уровне)
• Английский разговорный – свободно, немецкий – в процессе изучения, язык глухонемых – свободно
• Английский – читаю, пишу свободно, говорю со словарем
• Славянские (слабо, зато все)
• Устный и письменный перевод между языками
• English – basic fluency (основные беглости – прим. авт)
• Английский/французский – более чем свободно
• Свободно говорю английский, украинский, русский
• Английский: необходимо освежить
• Разговорный английский (со словарем)
• Английский: существенно
• Немецкий и французский – читаю со словарем, но смысла не понимаю
• Полусвободный английский
• Английский и французский (отдельные слова и выражения)
• Английский – как все
• Английский – пассивный свободно
• English (неразговорный)
• Английский – Сертификат Украинской Академии государственного управления при Президенте Украины о владении разговорным английским
• Изучаю базовый English
• Знание английского языка не в совершенстве

Читай также: Об опыте работы в резюме, и что писать, если его нет

Личные качества:

• Уровень образования: Два и более высш. образований
• Знаком с чувством юмора
• Во избежание личных конфликтов и стрессовых ситуаций на работе, считаю необходимым в кратчайшие сроки составить психологические портреты всех сотрудников фирмы, изучить их склонности и привычки
• Коммуникабельна, способна легко вступать в деловые контакты с пользой для решения необходимых вопросов
• Умение выделить суть проблемы, способность убеждать людей, навязывая свою точку зрения; умение конкретно поставить задачи
• Могу работать в автономном режиме, находясь в длительной командировке
• Трудолюбие (особенно при наличии интереса к работе)
• Приятная внешность и голос, потенциальное стремление к серьезной работе
• Склонность к анализу, артистизм, умение сказать "нет", патриотизм, склонность к оправданному риску, умение обучать, любовь к животным, умение отказаться от тактических побед во имя стратегических, не конфликтность, настойчивость
• Абсолютная лояльность по отношению к работодателю
• Доброжелателен, командный стиль работы. Есть чувство юмора и чувство меры
• Красивое словесное оформление любой информации
• Своим недостатком считаю выполнение чужой работы
• Жизненный девиз – никогда не стоять на месте
• Отсутствие мании величия
• Иногда опускаются руки
• Слишком интеллигентна, что в наше время иногда вредит
• Иногда переборы с вином и женщинами
• Слишком люблю мужа
• В разговоре могу пофантазировать, чтобы произвести впечатление
• Покой ума
• Трудоголик. Люблю брать на себя чужие обязанности
• В свободное время могу отдаваться полностью работе
• Политически грамотен

Читай также: Любовь и страсть в наших резюме: Как они помогают найти работу

Личные сведения:

• Женат, но не курю
• Семейное положение: холост, но это не кредо
• Семейное положение: счастлив в браке
• Не женат (возможны командировки)
• Хронических заболеваний и противопоказаний не имею. Интересы и увлечения – разнообразные
• Mрія: мерседес з відкидним дахом
• Белая и пушистая
• Хоббi: колекцiонування окулярiв вiд сонця та коустерiв пiд пиво i ще дещо
• Happily married with one child
• Состояние в браке: замужем
• Cлужба в вооруженных силах: депутат райсовета
• Мне 45 лет – это нормально?
• Мой возраст (46 лет) свидетельствует против меня, однако то обстоятельство, что моему сыну 6 лет, говорит о том, что у меня хорошая мотивация и я сохранил способность учиться и активно работать

Другие "шедевры" в резюме:

Венцом всех своих способностей и деяний считаю здравый смысл.

Курьер пишет в анкете:
Чем вас привлекает данная работа: сравнительная простота.

К вопросу о грамотности: Место работы: повелен (видимо имелось ввиду "павильон" – прим. авт.).

Чем вас привлекает данная работа: повИсить свою квалЕфикацию.

Генеральный директор пишет в резюме: Отлично вкусно готовлю, знаю массаж.

Из резюме на вакансию секретаря: Дополнительная информация о себе: умею работать "сверхурочно".

Резюме домработницы: "Стираю, гажу, создаю уют в доме".